Lautschrift Kommt der Aussprache des Arabischen näher!
Lautschrift
Konjugations tabelle...
Für die, die es begehren... Zur Tabelle
A-Z Damit ihr die Dua besser findet,
hier noch ein Index der gesamten Dua. Zeige
IndeX
Bei Fragen oder jeglichen Anliegen
bezüglich der arabischen Erläuterungen könnt ihr uns
jederzeit kontaktieren. Bitte Betreff verständlich
angeben... Hierzu
einfach eine eMail schreiben
Gepriesen sei Allâh,
der mich gesund gemacht hat und meine
Seele zurückbrachte und mir erlaubt
hat, mich an Ihn zu erinnern.
»
Arabisch
(Buchârî)
»
Lautschrift
alHamdu
lillâhil-ladhî 'aHyânâ
ba~da mâ 'amâtanâ wa 'ileihin-nuschûr(u).
»
Deutsch
Gepriesen sei Allâh, der uns wiederbelebt hat, nachdem
er uns den Tod gegeben hat und zu Ihm
werden wir zurückkehren.
Der Prophet
sagte:
"Wer in der Nacht aufwacht und dann sagt:
»
Arabisch
(Buchârî)
»
Lautschrift
lâ ilâha illa-llâh(u)
waHdahu lâ scharîka-lah(u),
lahul-mulku wa lahul-Hamd(u)
wa huwa ~ala kulli schei’in
qadîr(un),
subHân Allâh(i)
wal-Hamdu-lillah(i),
wa lâ ilâha illa-llâh(u), wa-llâhu
akbar(u), wa lâ Haula
wa lâ quwwata illa
billâhil-~aliyyil ~aDHîm(i)
»
Deutsch
Es gibt
keinen Gott, ausser Allâh, allein ohne
Partner, Ihm allein gehöhrt die Herrschaft
und das Lob, und Er ist in der Lage
alle Dinge zu tun, Gepriesen sei Allâh,
alles Lob gebührt Allâh, Es gibt keinen
Gott ausser Allâh und Allâh ist der
Grösste, es gibt weder Kraft noch Macht
ausser bei Allâh, dem
Höchsten, dem Allmächtigen
und dann
(Allâh) anfleht
»
Arabisch
(Buchârî)
»
Lautschrift
rabbigh-firlî
»
Deutsch
Mein Herr
vergib mir.
...ihm wird vergeben werden."
Al-Walîd
sagte: >> oder er
sagte:
"und
dann fragt, wird ihm geantwortet. Wenn er dann Wudû'
macht und betet, wird sein Gebet akzeptiert." <<
Von Vers 190 bis zum Ende der Sure Al
~Imrân(Buchârî,
Muslim)
In der Schöpfung der Himmel und der Erde und in der Aufeinanderfolge
von Nacht und Tag liegen wahrlich Zeichen
für diejenigen, die Verstand besitzen.
»
Arabisch
(03:191)
»
Lautschrift
'alladhîna
yadh-kurûnal-lâha qiyâmanw-wa
qu-~ûdanw-wa ~alâ djunûbihim
wa yatafakkarûna fi chal-qis-samâwâti
wal- 'arD(i) rabbanâ
mâ chalaqta hâdhâ
bâTilân sub-Hânaka
faqinâ ~adhâban-nâr(i)
»
Deutsch
die Allahs stehend,
sitzend und auf der Seite (liegend)
gedenken und über die Schöpfung der
Himmel und der Erde nachdenken: "Unser
Herr, Du hast (all) dies nicht umsonst
erschaffen. Preis sei Dir! Bewahre
uns vor der Strafe des (Höllen)feuers.
»
Arabisch
(03:192)
»
Lautschrift
rabbanâ 'innaka man-tud-chilin-nâra
faqad 'ach-zeitah(u) wa mâ
liDH-DHâlimîna
min 'anSâr(in)
»
Deutsch
Unser Herr, gewiß, wen
Du ins (Höllen)feuers eingehen läßt,
den hast Du (damit) in Schande gestürzt.
Und die Ungerechten werden keine Helfer
haben.
»
Arabisch
(03:193)
»
Lautschrift
rabbanâ 'inna-nâ sami~-nâ munâ-diya(n)y-yunâdî
lil-'îmâni 'an 'âminû bi-rabbikum
fa-'âmannâ rabbanâ faghfir
lanâ dhunûbanâ wa kaffir
'annâ sayyi-'âtinâ wa ta-waffanâ
ma-~al-'abrâr(i)
»
Deutsch
Unser Herr, gewiß, wir
hörten einen Rufer, der zum Glauben
aufrief: "Glaubt an euren Herrn!"
Da glaubten wir. Unser Herr, vergib
uns unsere Sünden und tilge unsere bösen
Taten und berufe uns ab unter den Frommen.
»
Arabisch
(03:194)
»
Lautschrift
rabbanâ wa 'âtinâ mâ wa ~attanâ ~alâ rusulika
wa lâ tuch-zinâ yaumal-qiyâmah
'innaka lâ tuchliful-mî-~âd(a)
»
Deutsch
Unser Herr, und gib
uns, was Du uns durch Deine Gesandten
versprochen hast, und stürze uns nicht
in Schande am Tag der Auferstehung.
Gewiß, Du brichst nicht, was Du versprochen
hast.
»
Arabisch
(03:195)
»
Lautschrift
fastadjaba-lahum rabbuhum 'annî lâ 'uDî-~u
~amala ~âmilim-minkum-min-dhakarin
'au 'unthâ ba~-Dukum-mim-ba~D(in)
falladhîna hâdjarû
wa 'uchridjû min-diyâ-rihim
wa 'ûdhu fî sabîlî wa qâtalû
wa qutilû la-'ukaf-firanna ~anhum
sayyi-'âtihim wa la-'udchi-lannahum
djannâtin tadjrî min-taHtihal-'an-hâru
thawâbam-min ~indil-lâh(i)
wallâhu ~indahû Hus-nuth-tha-wâb(i)
»
Deutsch
Da erhörte sie ihr Herr:
", Ich lasse kein Werk der (Gutes) Tuenden
von euch verlorengehen, sei es von Mann
oder Frau; die einen von euch sind von
den anderen. Und diejenigen, die da
auswanderten und aus ihren Häusern vertrieben
wurden und auf Meinem Weg litten und
kämpften und fielen - gewiß, tilgen
will Ich ihre Missetaten, und gewiß,
führen will Ich sie in Gärten, durcheilt
von Bächen, als Belohnung von Allah."
Und bei Allah ist die beste Belohnung.
Laß dich nicht trügen
durch den Wandel der Ungläubigen in
den Ländern.
»
Arabisch
(03:197)
»
Lautschrift
matâ~un qalîlun thumma mâ' wâhum
djahannam(u) wa bi'sal-mihâd(u)
»
Deutsch
(Es ist
nur) ein geringer Genuß - dann wird
die Hölle ihre Herberge sein, und wie
schlimm ist die Lagerstatt!
»
Arabisch
(03:198)
»
Lautschrift
lâkinil-ladhînat-taqau rabbahum lahum
djannâtun tadjrî min
taHtihal-'anhâru
châlidîna fîhâ nuzulam-min
~indillah(i) wa mâ ~indallahi cheirul-lil'abrâr(i)
»
Deutsch
Wer jedoch seinen Herrn
fürchtet - denen werden Gärten zuteil
sein, durcheilt von Bächen; ewig werden
sie darin bleiben, eine gastliche Aufnahme
von Allah - und was bei Allah bereitsteht,
ist für die Frommen besser.
»
Arabisch
(03:199)
»
Lautschrift
wa inna min 'ahlil-kitâbi laman yu'minubillahi
wa mâ 'unzila 'ileikum wa mâ 'unzila
'ileihim châschi~ina-lillâhi
lâ yaschtarûna bi'âyâtillahi
thamanan qalîla 'ûlâ'ika-lahum
'adjruhum ~inda rabbihim
'innallâha sarî~ul-Hisâb(i)
»
Deutsch
Und wahrlich, unter
den Leuten der Schrift gibt es solche,
die an Allah glauben und an das, was
zu euch (als Offenbarung) herabgesandt
worden ist, und was zu ihnen herabgesandt
worden ist. Dabei sind sie demütig vor
Allah und verkaufen Seine Zeichen nicht
gegen einen geringen Preis. Jene haben
ihren Lohn bei ihrem Herrn. Wahrlich,
Allah ist schnell im Abrechnen.
»
Arabisch
03:200)
»
Lautschrift
yâ 'ayyuhal-ladhîna 'âmanûS-birû
wa Sâbirû wa râbiTû
wattaqûllâha la~allakum tufliHun(a)
»
Deutsch
O ihr, die ihr glaubt, übt Geduld und wetteifert in Geduld und seid standhaft und fürchtet Allah, auf daß es euch wohl ergehen möge!
Hinweis: Ihr könnt von dieser Seite
alles kopieren, es gibt in diesem Sinne kein Copyright.
Wir bitten Euch jedoch darum, dass Ihr angebt, dass
es von dieser Seite ist. Bitte verlinkt auch keine
Bilder, Ihr könnt sie Euch runterladen und auf einen
eigenen Webspace (z.B.
funpic.de) wieder hochladen, denn das Verlinken
verursacht viel Traffic für uns. Jazakumullahu kheiran
für Euer Verständnis!