< param name="quality" value="high"> FAIL (the browser should render some flash content, not this).

Vorherige Seite | Nächste Seite

 

Lautschrift
Kommt der Aussprache des Arabischen näher! Lautschrift
Konjugations tabelle...
Für die, die es begehren...
Zur Tabelle
A-Z Damit ihr die Dua besser findet, hier noch ein Index der gesamten Dua. Zeige IndeX

Bei Fragen oder jeglichen Anliegen bezüglich der arabischen Erläuterungen könnt ihr uns jederzeit kontaktieren. Bitte Betreff verständlich angeben... Hierzu einfach eine eMail schreiben

 

 

1. Beim Schlafengehen:

Abû Hureirah (r.a.) berichtet:

Allâh' s Prophet befahl mir, das Zakat Einkommen des Ramadans zu schützen. Dann kam jemand zu mir und begann die Nahrungsmittel
zu stehlen. Ich erfasste ihn und sagte: "ich bringe dich zu Allâh's
Propheten!" Dann beschrieb Abu Huraira die vollständige Erzählung
und sagte: Die Person sagte (zu mir): (bitte, bringe mich nicht zum Propheten und ich sage dir ein paar Wörter, die dir Allâh zu deinem
Vorteil gibt) Wenn du zu Bett gehst, rezitiere Ayat-Al-Kursi (2:255),
denn dann wird Allâh Dich die ganze Nacht lang schützen, und
Schaitan ist nicht in der Lage, bis zur Morgendämmerung in deine
Nähe zu kommen." (als der Prophet die Geschichte hörte), sagte er
(zu mir), "er (der zu Dir in der Nacht kam), sagte die Wahrheit,
obgleich er ein Lügner ist, und es war Schaitan."
(Buchârî)


» Arabisch
(2:255)
» Lautschrift  
 
'allâhu lâ 'ilâha 'illâ hual-Hayyul-qay-yûm(u). lâ ta'chudhuhû sinatunw-wa lâ naum(un). lahû mâ fîs-samâwâti wa mâ fil 'arDH(i). man-dhâl-ladhî yaschfa~u ~indahû illâ bi'idhnih(i). ya~lamu mâ beina 'eidîhim wa mâ chalfahum wa lâ yuHîTûna bischei-'im-min ~ilmihî 'illâ bimâ schâ'(a) . wa-si~a kursiyyuhus-samâwâti wal'arDH(a): wa lâ ya'ûduhû HifDHu-humâ wa huwal~aliyyul ~aDHîm(u)
 
» Deutsch  
 
Allâh – es gibt keinen Gott ausser Ihm, dem Lebendigen und Beständigen. Ihn überkommt weder Schlummer noch Schlaf. Ihm gehört (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde ist. Wer ist es denn, der bei Ihm Fürsprache einlegen könnte – ausser mit Seiner Erlaubnis? Er weiss, was vor ihnen und was hinter ihnen liegt, sie aber umfassen nichts von Seinem Wissen – ausser, was Er will. Sein Thronschemel umfasst die Himmel und die Erde, und ihre Behütung beschwert Ihn nicht. Er ist der Erhabene und Allgewaltige.
 

 


 

Abû Mas~ûd (r.a.) berichtet: Der Prophet sagte,

"wenn jemand die letzten zwei Verse der
Sure Al-Baqarah nachts rezitiert, das ist genügend für ihn."
(Buchârî)


» Arabisch
(2:285)
» Lautschrift  
 
'âmanar-rasûlu bi mâ 'unzila 'ileihi mir-rabbihi wal-mu'minûn(a). kul-lun 'âmana billâhi wa ma-lâ 'ikatihi wa kutubihi wa rusulihi, lâ nufar-riqu beina 'aHadim-mir-rusulih(i) wa qâ-lû sami~nâ wa 'aTa~nâ ghufrânaka rabbanâ wa 'ileikal-maSîr(u)
 
» Deutsch  
 
Der Gesandte (Allâhs) glaubt an das, was zu ihm von seinem Herrn (als Offenbarung) herabgesandt worden ist, und ebenso die Gläubigen: alle glauben an Allâh, Seine Engel, Seine Bücher und Seine Gesandten – Wir machen keinen Unterschied bei jemandem von Seinen Gesandten. Und sie sagen: "Wir hören und gehorchen. (Gewähre uns) Deine Vergebung, unser Herr! Und zu Dir ist der Ausgang."
 

» Arabisch
(2:286)
» Lautschrift  
 
lâ yukalli fullâhu naf-san. illâ wus~ahâ. lahâ mâkasabat wa ~aleihâ mak-tasabat. rabbanâ lâ
tu'âchidhnâ 'in-nasînâ 'au 'achTa'nâ rabbanâ wa lâ taHmil ~aleinâ 'iSran kamâ Hamal-ta-hu ~ala-lladhîna min qablinâ. rabbanâ wa lâ tuHam-milnâ mâ lâ Tâqata lanâ bih(i). wa~fu ~annâ wagh-firlanâ war-Hamnâ. 'anta maulânâ fan-Surna ~alal qaumil kâfirîn(a).
 
» Deutsch  
 
Allâh erlegt keiner Seele mehr auf, als sie zu leisten vermag. Ihr kommt (nur) zu, was sie verdient hat, und angelastet wird ihr (nur), was sie verdient hat. "Unser Herr, belange uns nicht, wenn wir (etwas) vergessen oder einen Fehler begehen. Unser Herr, lege uns keine Bürde auf, wie Du sie denjenigen vor uns auferlegt hast. Unser Herr, bürde uns nichts auf, wozu wir keine Kraft haben. Verzeihe uns, vergib uns und erbarme Dich unser! Du bist unser Schutzherr. So verhilf uns zum Sieg über das ungläubige Volk!"
 

 


 

~Â'ischah (r.a.) bericht :

"Wann immer der Prophet schlafen ging, rezitierte er Sure Al-Ichlâs (112), Sure Al-Falaq (113) und Sure An-Nâs (114) und dann pustete er in seine Handflächen und strich sich damit über sein Gesicht und jene Teile seines Körpers, die seine Hände erreichen konnten. Und als er krank war, bat er mich, es für ihn zu tun." (Buchârî)

 


 


» Arabisch
(Buchârî, Muslim)
» Lautschrift  
 
bismikal-lâhumma 'amûtu wa 'aH
 
» Deutsch  
 
In Deinem Namen, oh Allâh, sterbe ich und lebe ich
 

 


 

Wenn jemand von seinem Bett aufsteht und sich dann wieder hinlegen will, so sollte er es mit dem Zipfel seines Schlafgewandes 3 Mal abstauben, denn er weiß nicht, was in seiner Abwesenheit geschehen ist und wenn er sich hinlegt, so soll er sagen:

 


» Arabisch
(Buchârî, Muslim)
» Lautschrift  
 
bismika rabbî wa Da~tu djanbî wa bika 'arfa~uh(u), fa-'in 'amsakta nafsî fârHamhâ wa 'in 'arsaltahâ fâH-faDH-hâ bimâ taH-faDHu bihi ~ibâdakaS-SâliHîn(a)
 
» Deutsch  
 
In Deinem Namen, oh mein Herr, lege ich mich hin, und durch Dich stehe ich wieder auf. Wenn Du meine Seele zurückbehältst, so erbarme Dich ihrer, und wenn Du sie wieder schickst, so beschütze sie, wie Du Deine rechtschaffenen Diener beschützt.  
 

 

 

2. Wenn man einen schlechtenTraum hat

Djâbir (r.a.) berichtete, dass der Prophet sagte:

"Wenn einer von euch einen schlechten Traum
hat, dann soll er dreimal zu seiner linken Seite spucken und Schutz bei Allâh vor dem verfluchten Scheitan suchen, und dann (soll er) die Seite wechseln, auf welcher er lag.
(Muslim)

 

 

3. Bittgebet bei Unruhe, Furcht, Besorgnis und ähnlichen Dingen während des Schlafes


» Arabisch
(Abû Dâwûd, At-Tirmidhî)
» Lautschrift  
 

'a~ûdhu bikalimâtil-lâhit-tâmmâti min ghaDabihi wa ~iqâbih(i) wa scharri ~ibâdih(i) wa min hamazâtisch-schhayâTîn(i) wa 'an yaH-Durûn(i)

 
» Deutsch  
 
Ich suche Schutz in Allâhs vollkommenen Worten vor Seinem Zorn und Seiner Bestrafung, und vor dem Schlechten Seiner Diener, und von der Aufstachelung Scheitane und vor ihrer Erscheinung. 
 

 


Hinweis: Ihr könnt von dieser Seite alles kopieren, es gibt in diesem Sinne kein Copyright. Wir bitten Euch jedoch darum, dass Ihr angebt, dass es von dieser Seite ist. Bitte verlinkt auch keine Bilder, Ihr könnt sie Euch runterladen und auf einen eigenen Webspace (z.B. funpic.de) wieder hochladen, denn das Verlinken verursacht viel Traffic für uns. Jazakumullahu kheiran für Euer Verständnis!